You might be wondering how communities could be tied to a town via marriage. I’ve gone through about a dozen years of marriage contracts for the Jewish community of Rzeszów, Poland (in Fond 533 in the Rzeszów Archives) from about 1898 to 1910, and looked for towns that were represented by official stamps used in the documents. Rzeszów was known as Reisha (in Yiddish among the Jewish community), and it was a major community in the Austrian province of Galicia, which was later split between Eastern Poland (where Rzeszów is located) and Western Ukraine. Much of my father’s family lived in the town during this period.
In the wedding files, there are frequently also birth certificates, showing which community one or more of the couple getting married came from originally. Thus if a man from outside of Rzeszow was marrying a woman in Rzeszów, his birth certificate would generally be included in the file. The birth certificates were stamped with a special stamp representing the Jewish community of the town the record was from (to confirm its authenticity), and those stamps are the basis of this post. Keep this in mind when searching for birth certificates from towns that have no records – did the person get married somewhere else? Did you find that marriage record yet? The marriage certificates would generally be stamped as well, but by the officiating rabbi. Over those dozen years there are close to a hundred towns represented, and over 50 rabbis. Obviously many of these towns (and rabbis) repeat. Not surprisingly, the towns that are larger and closer tend to repeat more frequently.
Below you’ll see all the stamps. Click on any image to load the full size image so you can see it better (you’ll need to go Back to get back to the list). For towns in Poland, I’ve linked the town name to the page for that town in the B&F Compendium of Jewish Genealogy. Keep in mind that this list is in no way comprehenive. It is just suggestive of which communities the Jewish community of Rzeszów were most connected to via marriage during those years. It might be possible to do a more scientific study of the records and generate statistics on which communities married which other communities, but that’s for someone else to do. It was also very common in Galicia during this period for Jews to marry religiously without a civil marriage, and these records only show the civil marriages, so these are not the only towns, but the towns in which people married someone in Rzeszów that a civil record exists.
For each town that stamps exist for I have posted each stamp. If the same stamp repeats (which happens often) I only show it once. If the stamp changes, I show the new stamp. The same for the rabbi’s stamps, which also change occasionally.
Did you have family from any of these towns? Did anyone in your family live in Rzeszów, or marry someone from Rzeszów? Tell your story in the comments.
4 thoughts on “Communities tied to Rzeszów (Reisha), Poland via marriage”
Thank you Philip Trauring for this tremendous overview of the communities “marrying into” Rzeszow! My fraternal family – KLAGSBRUNN – came from Galicia, my own known branch mainly from Nowy Wisnicz, near Bochnia. According to Beider’s book the name Klagsbrunn can be found also in Rzeszow. After many years of research I still don’t have a satisfactory explanation for the source of this name (in German “Klagen” means complaining/lamenting or sueing in court; “Brunn” could mean a source of water, Brunnen means a well).
Amazing for me was also the signature of Rabbi Benzion Isac of Kanzcuga, as my ggm was most probable his daughter! (she married Abraham Klagsbrunn my ggf).
Thanks for taking the time to take these pictures and write this fantastic post. I was looking for information on my cousin Rabbi Chaim Wolf Ellenbogen of Rzeszow (originally from Husiatyn) and was surprised to find his official seal and signature! He died only a few years later. I’m still trying to find out his father’s name, so please get in touch with me if anyone has any infomation about him.
I wasn’t aware that “typical” marriage records also had birth records along with them. Were these ‘alegata’ (marriage supplements)?
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.AcceptRead More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Thank you Philip Trauring for this tremendous overview of the communities “marrying into” Rzeszow! My fraternal family – KLAGSBRUNN – came from Galicia, my own known branch mainly from Nowy Wisnicz, near Bochnia. According to Beider’s book the name Klagsbrunn can be found also in Rzeszow. After many years of research I still don’t have a satisfactory explanation for the source of this name (in German “Klagen” means complaining/lamenting or sueing in court; “Brunn” could mean a source of water, Brunnen means a well).
Amazing for me was also the signature of Rabbi Benzion Isac of Kanzcuga, as my ggm was most probable his daughter! (she married Abraham Klagsbrunn my ggf).
Thanks a lot! I’m researching some family in Rzeszow, and here I found the signature of Rabbi Eliyahu Horowitz.
Hi Philip,
Thanks for taking the time to take these pictures and write this fantastic post. I was looking for information on my cousin Rabbi Chaim Wolf Ellenbogen of Rzeszow (originally from Husiatyn) and was surprised to find his official seal and signature! He died only a few years later. I’m still trying to find out his father’s name, so please get in touch with me if anyone has any infomation about him.
I wasn’t aware that “typical” marriage records also had birth records along with them. Were these ‘alegata’ (marriage supplements)?
I believe the birth records are of spouses that came from other towns. I don’t think these were the supplements, but I need to take a look.