Category Archives: Names

Given names from British Mandate Palestine

I recently posted about the name changes published by the British Mandate of Palestine government during the years of British rule (1919-1948). One of the most interesting aspects of those name changes is that the English should reflect the official names people used when they moved to pre-state Israel (presumably verified by the government authorities), and that they were published simultaneously in English and Hebrew.

I’ve taken a selection of the many lists, and matched the unique name pairs (Hebrew and English) and put together a table with over a thousand name pairs. You can view the table below. The table starts sorted alphabetically in English, but you can sort it by Hebrew if you prefer. You can also search, and see which names match your search. If you don’t know Hebrew, you can search for one name in English, then copy the Hebrew name and paste it into the search field to see all the other English names that match the Hebrew. In general Hebrew names are more likely to have multiple English names associated with them. This is partly because there are few variant spellings in Hebrew (although there are Yiddish variants that pop up), but it is also due to how I assembled the list.

Here’s an example of searching for the Hebrew name יעקב (Jacob):

What you are seeing are all the English variants found in the name change lists. These reflect different origins for the people. Some are based on the Hebrew pronunciation (Yakov), and some on the English (Jacob). The one with the asterisk next to it means it was from a person who was most likely Arab. There are a few Arabic names in the list, including some which originally derive from biblical names such as Ibrahim (Abraham) and the above Yacoub (Jacob).

The table includes both Male and Female given names. I could have separated the names by gender in most (but not all) cases, but I didn’t think it was necessary. It’s also worth pointing out that there are likely some mistakes in this database. There were many corrections published to these lists, and while I’ve tried to incorporate them when necessary, I’m sure not all of the names are 100% correct. It’s also possible I’ve incorporated my own mistakes into the database. Many of the lists are hard to read, and take some amount of interpretation.

As I mentioned in the previous post, if you want to search the name changes themselves, you can do so on the Israel Genealogy Research Association (IGRA) web site. This table is meant for seeing the Hebrew and English pairs of names, and there is no way to associate the names that were changed.

I hope to post more about the Palestine Gazette soon. You can access most (but not all) of the issues in both English and Hebrew online. I’m trying to come up with an easier way to do so, as it’s a bit complex now. Let me know in the comments below if you find this database useful, and also if you’ve used the Palestine Gazette name change lists before.

Here is the database of names:

HebrewEnglish
אהרןAaron
אבאAba
אבד אילAbdel*
אבדלנורAbdelnour*
עבדולAbdul*
אבלAbel
אביריAbiri
עבלאAbla
אבנרAbner
אברהםAbraham
אברהםAbram
אברםAbram
אחיעזרAchiezer
עדהAda
אדלברטAdalbert
אדרAdar
אדלהAdela
אדיבAdib*
עדינהAdina
אדולףAdolf
אדולףAdolph
אהרלהAharela
אהרןAharon
אהבהAhawa
אחמדAhmad*
אהובהAhouva
איזיקAisin
אייזיקAjzyk
עקיבאAkiva
אלאדרAladar
אלברטAlbert
אלברכטAlbrecht
אלכסנדרAlexander
אלצסנדרהAlexandrina
אלפרדAlfred
אליסAlice
אלימהAlima
אלישעAlisa
עליזהAlisa
עליזהAliza
אלויזיAlojzy
אלתרAlter
עמליהAmalia
אמליהAmalie
אמליהAmalja
אמציהAmatzia
עמליהAmelia
עמיאלAmiel
אמיןAmin
עמינדבAminadav
עמינדבAminadaw
אמירהAmira
עמישבAmishav
אמנוןAmnon
עמוסAmos
עמרםAmram
אנדורAndor
אנגילינהAnghelina
אניסהAniseh
אניוטהAniuta
אנטואןAntoine
אנטוןAnton
אברהאםApraham*
ערבהArabi
ארלהArela
אריהArich
אריהArie
אריהArieh
אריאלAriel
ארמיןArmin
ארנסטArnost
אהרןAron
ארתורArthur
ארתורArtur
אריהArye
אסףAsaf
אשרAsheir
אשרAsher
עטאללהAtalla*
אביגדורAvigdor
אבישיAvishay
אביבהAviva
אבנרAvner
אברהםAvraham
אבסייסAvsejs
אבסייAvsey
אבשלוםAvshalom
עואדAwad
איהAya
אילהAyala
עזהAza
עזגדAzgad
עזיהAzia
אזלהAzla
עזריאלAzriel
עזריאלAzril
בהיג׳הBahija*
בילהBajla
בלהBala
ברברהBarbara
ברוךBaruch
בתיהBasea
באשהBasha
בת–שבעBat-Sheva
בתיהBatia
בתיהBatya
בירBeer
בכורBehor
ביילהBeila
בילהBejla
בילהBela
בילהBella
בןBen
בן–אברםBen Abram
בן–ציוןBen Tziyon
בן–ציוןBen Zion
בן–עמיBen-Ami
בנימיןBen-Yamin
בן–יוסףBen-Yosef
בן–ציוןBen-Zion
בן ציוןBencijonas
בנימיןBeniamin
בנימיןBenjamin
בנוBenno
בינוBennu
בנימיןBenyamin
בן–ציוןBenzion
ברBer
ברכהBerakha
בירסBeras
ברקוBerco
ברולBeril
בירישBerisch
ברישBerish
ברקסBerkas
ברקוBerko
ברנרדBernard
ברנהרדBernhard
בירוניקהBeronika
ברתהBertha
בצלאלBezalel
בלההBilha
בינסBinas
בינםBinem
בנימיןBinyamin
ברכהBirokho
בלומהBluma
ברוךBoruch
ברכהBracha
ברכהBraha
בריינדילBraindel
בריינדולBraindil
בריינהBraine
ברינהBrina
ברוניסלוהBronislawa
ברוריהBrurya
צלאלCalel
צלאלCalelis
קרלCarl
קרולהCarola
חייםChaim
חייםChaimas
חיהChaji
שמאיChamay
חנהChana
חנניהChanania
חנניהChananja
חנינהChanineh
חנהChanna
חנוךChanoch
טשרלסCharles
שארלCharles
טשרןCharne
חרוביCharuvy
חסיהChasia
חזקילChaskel
יחזקאלChaskiel
חסידהChassida
חיהChaya
חניהChennia
גרשוןCherson
חסיהChesi
חניהChinia
חנאChone
צ׳רנהCiarna
קלרהClara
גלאודהClaude
קוליןColin
צ׳להCyla
צפורהCypojra
דליהDalia
דליתDalith
דאליDalli*
דניאלDaniel
דרוישDarwish
דודDavid
דודDawid
דבורהDebora
דבורהDevora
דזידרDezider
דימיטריוסDimitrios
דינהDina
דינהDinah
דבDov
דבDow
דרורהDrora
דרארDurar*
דוסיהDussia
דודDuvid
דבורהDvora
דבורהDvorah
דבורהDwojra
אבלEbel
א־דיןEddin*
אדיטEdith
אדמונדEdmund
אדמונדEdmundo
עדנהEdna
אדוארדEduard
אדווארדEdward
יפיםEfim
אפריםEfraim
אפריםEfrayem
אגוןEgon
אידהEida
עין–יהEin-Ia
עיניהEin-Ia
אייזיקEisik
איתןEitan
עיזיאלEjzel
אלעזרElazar
אלחנןElchanan
אלאונורהEleonora
אלחנןElhanan
עליEli
אליהElia
אליהוEliahou
אליהוEliahu
אליסElias
אליאשEliash
אליהוEliasz
אליעזרElieser
אליעזרEliezer
אלימלךElimelech
אלישעElisa
אלישעElisha
אלישבעElisheva
אליזבתElizabeth
אליהוElja
אלקהElke
עמנואלEmanuel
אמיליוEmilio
אמיליEmily
עמנואלEmmanuel
אנהEnah
אאנדרהEndre
אנטהEnta
אפריםEphraim
אפרתיהEphrathiah
אראלהErela
אריךErich
ארנהErna
ארנסטיןErnestine
ארנסטErnst
אסתרEster
אסתרEsther
עטהEta
איתןEtan
אטלקהEtelka
אתלEthel
אתיהוEtiah
עטלEtil
אטליEtli
אוגיןEugen
אויגןEugen
אויגניEugenie
אבסןEvzen
יחזקאלEzechiel
עזרהEzra
פהדFahd*
פייבישFaibish
פייגהFaiga
פייבלFaivel
פייבושFaivush
פייוועלFajwel
פייבושFajwusz
פניFany
פרחהFarha
פיגהFayga
פייגהFeiga
פייטלFeitel
פייבילFeivel
פליציהFelicja
פליקסFelix
פרדינאנדFerdinand
פרדיננדFerdynand
פיליפFilip
פישלFishel
פישלFishl
פורטונהFortune
פוטנהFoutneh*
פראדFrade
פרדFrade
פרדלהFradla
פרנץFranz
פרידריךFrederick
פריידהFreida
פרידהFreude
פרידהFrida
פרידריךFriedrich
פריץFritz
פרומהFruma
פרדריקהFryderyka
פרימטהFrymeta
פואדFuad*
גבריאלGabriel
גבריאלGabryel
גדGad
גלילהGalila
גבריאלGavriel
גדליהGdalaya
גצילֹGecil
גדליהGedalya
גיאורגGeorg
ג׳ורג׳George*
גרהרדGerhard
גרשGersh
גרשוןGershon
גירשGersz
גרטרודGertrud
גדעוןGid'on
גדעוןGideon
גיורהGiiora
גינדהGinda
גיטלGitel
גיטלGitil
גיטלהGitla
גיטלGittel
גליקהGlika
גודהGoda
גולדהGolda
גולדהGoldah
גולדינהGoldino
גריגוריGregori
גריגוריGregorie
גרטהGrete
גרוניהGrunyah
גוסטאGusta
גיוראGyora
חביבHabib
הדסהHadasa
הדסהHadassa
חאפזHafez*
חגיHagai
חגיHagi
האג׳ובHagop*
חיHai
חיהHaia
חייקהHaika
חייםHaim
חייםHaiyim
המריאHamre
המריאHamri
חנהHana
חנניהHananya
חנהHanna
חנהHannah
חנהHanneh
חנוךHanoh
הנסHans
הרוןHaron
הריHarri
הריסHarris
חסיהHasia
חסידהHassida
חוהHava
חוהHavah
חיהHay
חיהHaya
חיהHayah
חייםHayim
חייםHayim
חיהHays
הדיהHdiya*
חדוהHedva
הדויגHedwig
היינריךHeinrich
היינריחסHeinrichs
הלןHelen
חמדהHemda
הנדלHendel
חניהHeniah
היינריךHenrich
הנריטהHenriette
הנריHenry
הנריקHenryk
הרמןHerman
הרמןHermann
הרשHersh
הירשHersz
הרץHerz
הרצלHerzl
הילדהHilda
הלדהHilde
הללHilel
הינדהHinda
חינקהHinkah
הירסHirs
הירשHirsch
הירשHirsh
הירשHirss
הירשHirsz
חובבHovav
הוגוHugo
יאןIan
איברהיםIbrahim*
יצחקIcek
יחיאלIchiel
יהושעIchoshua
אידהIda
אידלIdel
אידסIdes
אידיסהIdessa
איגנץIgnac
איגנץIgnaz
איגוIgo
אילנהIlana
אילזהIlse
אינגרידIngrid
יונהIona
יונהIonah
אירנהIrene
אוריןIrine
ערמגרדIrmgard
יצחקIsaac
יצחקIsaak
יצחקIsak
איסרIser
יצחקIshak
איזידורIsidor
אסכנדרIskander*
אסמאעילIsmail*
ישראלIsrael
איסרהIsrah
יזרעאלהIsreela
עיסהIssa*
יצחקIssak
איסרIsser
איטהIta
יצחקIts-haq
יצחקItshak
יצחקItshaq
יטהItta
יצחקItzchak
יצחקItzhac
יצחקItzhak
איציקItzik
יצחקIzaak
יצחקIzak
יצחקIzchak
יצחקIzek
יצחקIzhak
ישראלIzrael
יעקבJaacov
ג׳ברJabr*
ז׳קJack
יעקבJacob
יפהJafa
זקJak
ג׳קוJako
יעקבJakob
ג׳מלהJamla*
ינקוJancu
יונקילJankel
יענקלJankel
יעקבJankiel
ז׳קליןJaqueline
אודולJdel
ידידיהJedidiah
יהואשJehoash
יהודהJehuda
יהודהJehudah
יהודיתJehudith
ז׳נהJene
ירוחםJeruham
ישעיהוJeschayahu
ישעיהוJeshajahu
יפהJette
יסיJetti
יטטיJetty
יואכיםJoachim
יואכיםJoakhim
יואכיןJoaquin
יוכבדJocheved
יוJoe
יואלJoel
דז׳והןJohn
יהושעJohusua
יונהJonah
יונהJone
יוסףJosef
יוסףJosek
יוסףJoseph
יוסףJosif
יוסףJossel
יונהJowna
ג׳בראןJubran*
יהודהJuda
יהודיתJudith
יוליןJulian
יוליוסJulius
יולוליJului
יוסטיןJustin
קדוןKadun
קלמןKalman
קלמןKalmen
קלמןKalmon
כמאלKamal*
קרלKarl
קארולKarol
קטהKate
קטיKathi
כתינאKatina*
קיילהKeila
קמלKemal
ח׳אג׳ירKhager*
ח׳אלדKhaled*
ח׳אלדKhalid
חטוןKhatoon
ח׳אג׳יןKhatshig*
ח׳ריסתוKhristo*
קיזיKizi
קלרהKlara
קלאוסKlaus
כריםKraim*
קרנציהKrenzia
קורטKurt
לדיסלאוסLadislaus
לאילהLaila
לאיושLajos
לטיפהLatifeh*
אליעזרLazarr
לאהLea
לאהLeah
ליבLeib
לייבהLeiba
ליבסLeibas
לייבסLeibs
לייקהLeica
לידLeid
לייבLeip
אליעזרLeizer
לייבLejb
ליבהLejba
לייבושLejbus
לייזרLejzor
לנקהLenke
לאוLeo
ליאוLeo
ליאוןLeon
ליאוןLeon
ליאונרדLeonard
ליאונידLeonid
ליאפילדLeopold
לרנרLerner
ליבLev
ליויךLevek
לויLevi
לויהוLevia
לביאהLeviah
ליבהLiba
ליבהLibe
לייבLieb
ליליתLilith
לילינהLiljana
ליליLilly
ליפהLipah
ליפאLipe
ליזיLisie
לוטאLotte
לואיסLouis
לודביגLudwig
לויזהLuiza
לוזהLusa
לוטפיLutfi
מאשהMache
מלכהMachla
מאירMaier
מאירMajer
מקסMaks
מלהMala
מלכהMalca
מלכהMalka
מליMaly
מנפרדManfred
מניהMania
מנוחManoach
מנצורMansoor
מרקMarc
מרקוסMarcus
מרגריתMarganit
מרגרטוןMargareton
מרגיטMargit
מרגוטMargot
מריהMaria
מריאןMarian
מריהMarija
מרישהMarijasa
מריוןMarion
מרקMark
מארקוסMarkus
מרתהMarta
מריMary
מאשהMasha
משיחMashiach
משיחMashiah
מסוןMason
מסדהMassada
מסעודהMassouda
מצליחMatzliah
מוריסMaurice
מקסMax
מקסימיליןMaximilian
מאירMayer
מיילוקMayloch
מזלMazal
מזל טובMazaltov
מיכאלMechel
מאירMeer
מאירMeeras
מאירMeier
מלךMeilech
מאירMeir
מאירובMeirov
מנשהMenache
מנחםMenachem
מנחםMenahem
מנדלMendel
מנדלMendil
מריMery
משולםMeshulam
מאירMeyer
מיכהMicha
מיכאלMichael
מיכלMichal
מיכלMichel
משילMichel*
משילMichele*
מיכהMiha
מיכיMihai
מהראןMihran*
מיכהMikha
מיכאלMikhael
מח׳אאילMikhail*
מיכלMikhal
מיליהMilia*
מינהMina
מיניMinnie
מירהMira
מריםMiriam
מריםMiriyam
מריםMiryam
מנשהMnache
משהMoise
משהMoisey
מור ליפוטMor-Lipot
מרדכיMordche
מרדכיMordechai
מרדכיMordechay
מרדכיMordehai
מרדכיMordekhai
מרדכיMordhai
מרדכיMordhay
מרדכיMordka
מרדכיMordko
מוריץMoritz
מוריסMorris
משהMosche
משהMoses
משהMoshe
משהMosheh
מוסקMoszek
משהMowsza
משהMozes
משהMozus
משולםMshulam
מדללהMudallala*
מחיMuhyi*
מוסיהMusia
מצטפאMustafa*
מריםMyriam
נחמהNachama
נחמןNachman
נחוםNachum
נדריNadri
נפולNafful
נפשיהNafshyja
נפתליNaftali
נפתליNaftaly
נחוםNahoum
נחוםNahum
נג׳יבNajeeb*
נעמיNaomi
נפתליNaphtali
נזןNasan
נסיהNassia
נתןNatan
נטליהNathalie
נתןNathan
נחוםNaum
נאוהNava
נזירהNazira
נחמיהNechamia
נחמיהNechamiah
נחמיהNechemie
נחמהNehama
נחמיהNehemia
נחמיהNehemya
ניליNili
נינהNina
נירNir
נירהNira
ניסןNisan
ניסןNison
ניסןNissan
נסיםNissim
ניצהNitsa
נחNoach
נחNoah
נעמיNoemi
נעמיNoomi
נורברטNorbert
נורNour
עודדOded
איתןOitan
אוליווייהOlivia
עמריOmri
אורהOra
ארנהOrna
אוסקרOscar
אשרOsher
אשרOszer
אוריOuri
עוזיOuzi
עובדיהOvadya
עובדOved
אפסיOvsey
אובשיOvshie
אוזיאסOzias
פאולוPaolo
פאולPaul
פאולינהPauline
פנינהPenina
פנינהPeninah
פרץPeretz
פרלPerl
פרלהPerla
פרלPerle
פסיהPesia
פסלהPesla
פטרPeter
בתרוPetrou
פיליפPhilip
פינהPina
פנחסPinchas
פנחסPinchos
פנחסPinhas
פנינהPnina
פולינהPolina
ראיהRaayah
רחלRachel
רחלהRachela
רחלRachil
ירחמיאלRachmiel
רפאלRafael
רחמיםRahamim
רחלRahel
רחלRahl
רחמיםRahmin
רןRan
רפאלRaphael
רחלRashel
רעיהRaya
רעיהRayah
רבקהRebeca
רגינהRegina
ריינהReisa
רייזלReizel
רנהRena
רינהRenee
רנהRenée
רזליResely
ראובןReuben
ראובןReuven
רבקהRifka
רנהRina
ריטהRita
רבקהRiva
רבקהRivka
רבקהRivqa
ריאדRiyad*
רזקRizk*
רוברטRobert
רוחהRoha
רחלRohel
רוזהRosa
רוזהRose
רוזליהRozalja
רופיןRubin
רוחלהRuchla
רודהRuda
רודולףRudolf
רותRut
רותRuth
ראובןRuvin
רוז׳יצהRuzica
ריאדRyad*
ריקלהRykla
ריבהRywa
רבקהRywka
סעדיהSaadia
סבינהSabina
זכריהSacharie
סעידSaeed
סעידSaid*
צלחSaleh
סאלםSalem
צלחהSalha
זלמןSalman
סלמאןSalman*
שלוםSalom
שלמהSalomon
שמואלSamuel
שרהSara
שרהSarah
שרהSarra
שרהSarrah
ששוןSasson
שאולSaul
זכריהScharia
שאר–ישובSchear-Yashuw
שולמיתSchelomit
שיהSchiya
שלמהSchlomoh
שמואלSchmuel
שלוםScholon
שושנהSchoschana
שרגאSchraga
זאבSeew
זליגSelig
סנחולהSenhula
שבתאיShabtai
שפיקהShafika*
שלוםShalom
שאילShaul
ישעיהShaya
שיינהSheina
שיונדלSheindel
שלמהShelomo
שםShem
שמריהShemarya
שמואלShemuel
שפרהShifra
שפרהShifrah
שחאדהShihada*
שלמהShilemay
שמעוןShimeon
שמעוןShimhon
שמעוןShimon
שלמהShlama
שלמהShlomo
שלמהShlomoh
שמריהוShmariahu
שמריהוShmarjahu
שמריהוShmaryahu
שמואלShmuel
שושנהShoshana
שושנהShoshanna
שועהShoua
שולמיתShoulamit
שרגאShraga
שרגאShrage
שולמיתShulamit
שולמיתShulamith
שלםShulem
שוליםShulim
זיגברטSiegbert
זיגפרידSiegfried
סימהSima
שמחהSimcha
שמחהSimche
שמחהSimha
שמעוןSimon
שמעוןSimon
סיסיSisie
זיסקהSiska
זיוהSiva
סלימאןSleiman*
סלימאןSliman*
סלבהSlova
שמורSmer
שמרSmer
שמואלSmuel
סולSol
סוללSolel
שלוםSolomas
סלמוןSolomon
סוניהSonia
סופיהSophie
סוזיהSosia
סוסיהSosza
שפרינצהSprinca
שרהSraiah
סטפןStefan
סטרולStrul
צבחיSubhi*
סולימןSuleiman
שלוםSulem
שרהSura
סוזננהSusanne
זוסיהSusia
זיסלSussel
שמחהSymcha
שבתאיSzapsaj
זיינלהSzeindla
שינהSzejna
שלמהSzlama
שמואלSzmuel
שמואלSzmul
שלוםSzolim
שפרהSzyfra
ישיהSzyja
שמעוןSzymon
תקאTacki*
טדרוסTadros
תלמהTalma
תמרTamar
טנסTanas*
תניהTania
טאובהTauba
תופיקTaufiq*
טבוסTavousse
צ׳הלהTchahla
טלקהTelka
תימהTema
תניהTenia
תרזהTereza
טאודורTheodor
תרצהTirtsa
תמימהTmima
טובהToba
תופחהToffaha
טוניToni
טובהTova
טוביהTovia
טוביהTowia
צביTsevi
צלהTsilla
צפורהTsipora
צפורהTsippora
צוריאלTzuriel
אולריךUlrich
אוריUri
אוריאלUriel
עוזיאלUziel
עוזיהוUzziyahu
ורדיתVardit
ואסיליVassili
ולוליסVelvelis
ויקטורVictor
וידהVida
אביגדורVigder
וקטורViktor
וילםVilem
ויולטViolette
ויוליתViolette*
ויטהVita
וואלףVolf
וולףVulf
ולתרWalter
ורנרWerner
ביגדורWigdor
וילהלםWilhelm
ויליםWilliam
וולףWolf
ולףWolf
וולפגנגWolfgang
יעקבYa'aqov
יעקובYa'qoub*
יעקבYaakob
יעקבYaaqov
יכתהYachta
יעקבYacob
יעקבYacoub*
יעלYael
יפהYafa
יפהYaffa
יעישYaish
יעקבYako
יעקבYakov
ינקלYankel
יקYaques
ירדנהYardena
ירןYaron
יחזקאלYecheskiel
יחיאלYechiel
ידידיהYedidia
יחזקאלYehezkeel
יחזקאלYehezqel
יחיהYehia
יחיאלYehiel
יהושעYehoshoua
יהושעYehoshua
יהויקיםYehoyakim
יהודהYehuda
יהודיתYehudit
יהודיתYehudith
ינוYeno
ירחמיאלYerahmiel
ירמיהYermiahu
ישעיהוYeshaiahu
ישעיהוYeshajahu
ישעיהוYeshayahu
ישועYeshua
יהודיהYeudith
יגאלYigal
יצחקYits-haq
יוכבדYocheved
יודילהYodila
יואלYoel
יוחנןYohanan
יונהYona
יונהYonah
יורםYoram
יוסףYosef
יוספהYosefa
יוסףYoseph
יוסףYousef
יוסףYouseph*
יהודהYuda
יהודיתYudit
יהודיתYudith
יוסףYusiph
זהבהZahavah
זהבהZahawa
זכיZahi
זכריהZakarea
זאקיZaki
זקיZaky
זליZali
זלמןZalman
זלמןZalman
זלמנסZalmanas
שלמוןZalmon
זמירZamir
זאבZeeb
זאבZeev
זכריהZeharia
זהבהZehava
זכריהZekharya
זכריהוZekharyahu
זליקהZeleka
זליגZelig
זלמןZelman
צמטZemach
זאבZev
זאבZew
זהבהZhava
צפורהZibora
צלהZila
זינהZina
ציוןZion
ציונהZiona
צפורהZipora
צפורהZiporah
זיוהZiva
זהרZohar
זולטןZoltan
זרובבלZrubavel
זוסיהZusie
זוסמןZussman
זוזנהZuzanne
צביZvi
צביZvy
צביZwi
זיגפרידZygfryd
צילהZylla
זיסלZyssel

A look at British Mandate Palestine name changes

I’ve been doing some research into name changes, and wanted to share some of the process of name changes that occurred in British Mandate Palestine (pre-state Israel, from 1919 to 1948).

If you’re interested in searching these name changes, note that these are all searchable online at the Israel Genealogy Research Association web site. Search results include the image of the English version of the name change publication, which I’ll explain below.

Name changes during the mandate were published regularly in the official government paper, called, in English, the Palestine Gazette. The paper was also published in Hebrew (as העתון הרשמי) and Arabic. While looking through files in the Israel State Archives, I came across a folder that contained many of the name change lists from 1941-1946. In the folder, you can see the original lists that were submitted for publication. This usually included the original request letter, a list of the name changes in English, and another list in Hebrew and Arabic as appropriate. Sometimes corrections were also made. Let’s go through an example.

Here is the letter submitting a list of name changes on May 11, 1942:

Continue reading A look at British Mandate Palestine name changes

101 Most Popular Jewish Boys Names in Israel in 2019

After a delay due to COVID-19, the Israel Central Bureau of Statistics has released the baby name data for 2019. As I’ve done for 2014, 2015, 2016, and 2017-2018, I’m posting the top 101 Jewish boys names. These are the most popular names given to Jewish boys born in Israel during 2019. Below you can see the number of boys that were named each name, and the ranking for 2019, as well as 2018 and 2017 for comparison. For number and rankings from earlier years, see the annual posts linked to above. For the parallel girl’s list, see 101 Most Popular Jewish Girls Names in Israel in 2019.

Seven boys names entered the top 101 in 2019, including Aryeh (105 to 81), Asaf (118 to 86), Yaheli (102 to 87), Lenny (131 to 88), Oz (106 to 90), and Tom (103 to 98). The boys names that exited the list were Ophir (81 to 102), Yedidya (87 to 104), Leroi (95 to 108), Yinon (98 to 110), Eyal (74 to 111), Shai (99 to 113), and Adir (97 to 117)

All the columns in the table below can be used to sort the table, so you can sort the table to see the order of ranking for each year, or by the spelling of the name in Hebrew or English. You can also search the table using the search field on the top right of the table.

Continue reading 101 Most Popular Jewish Boys Names in Israel in 2019

101 Most Popular Jewish Girls Names in Israel in 2019

After a delay due to COVID-19, the Israeli Central Bureau of Statistics has released the baby name data for 2019. As I’ve done for 2014, 2015, 2016, and 2017-2018, I’m posting the top 101 Jewish girls names. These are the most popular names given to Jewish girls born in Israel during 2019. Below you can see the number of girls that were named each name, and the ranking for 2019, as well as 2018 and 2017 for comparison. For number and rankings from earlier years, see the annual posts linked to above. For the parallel boy’s list, see 101 Most Popular Jewish Boys Names in Israel in 2019.

Two girls names entered the top 101 in 2019, Darya (104 to 99) and Feiga (116 to 101). The two names that exited the list were Anne (101 to 104) and Shani (100 to 107).

All the columns in the table below can be used to sort the table, so you can sort the table to see the order of ranking for each year, or by the spelling of the name in Hebrew or English. You can also search the table using the search field on the top right of the table.

Continue reading 101 Most Popular Jewish Girls Names in Israel in 2019

1925 Female Yiddish and Hebrew Names (Harkavy)

After my earlier lists of Hebrew names were published (see the Names page for a list of all name-related posts on this site), Rachel NewYork (moderator at the City-Data Judaism forum) reached out about me publishing the list of names that was included in Alexander Harkavy’s Yiddish-English-Hebrew Dictionary, published in 1925 (see it online at the Yiddish Book Center). After I started on it, Rachel sent me a complete transcription of the names, separated by gender, and transliterated into English. My list below is indebted to her transcriptions, but is different in several ways. The primary differences are that I have kept the book’s structure, and have also retained the nikud from the book (including unique Yiddish letter forms such as ײַ). Rachel’s lists separate each form into its own line, and includes English transliteration for every form. Her version is very useful, so if you want to, you can download her spreadsheet (she later also sent a second spreadsheet, comparing her transliterations to name currently in use by the Lubavitch community in Crown Heights, as found in publications of marriage and birth announcements). Those unable to read Hebrew will find her version eminently more usable for accessing the diminutive forms, as I have not transliterated those forms into English.

Names from the 1925 edition of Yiddish-English-Hebrew Dictionary

For the most part my table is true to the original from the book. I’ve made a few minor changes in formatting. There are some names where the Hebrew and English names don’t strictly correspond. In those cases I’ve written the actual name in brackets. For example, the name עלקע (Elka) is shown as “Ella”, so I’ve written the English as “Elka [Ella]”.

Continue reading 1925 Female Yiddish and Hebrew Names (Harkavy)