Female Jewish Names in Poland from 1866

After my posts listing the names from the 1928 Polish booklet Spis Imion Żydowskich (Pre-War Male Jewish Names in Poland and Pre-War Female Jewish Names in Poland), I was sent an email by Yaniv Reginiano pointing out that there is an earlier Polish book on Jewish given names from 1866, titled Imiona przez Żydów polskich używane (Names used by Polish Jews), that is available from the same digital archive. I’ve taken a look at it, and decided to post the names here as well. It’s a bit different than the 1928 booklet, but still very useful. I recommend taking a look at the original book through the link above to see how it’s organized. The table below, however, will let you search and sort the entries.

This page contains the female names. There are 193 female names listed here. For male names, see Male Jewish Names in Poland from 1866.

Excerpt from Imiona przez Żydów polskich używane

One way to use this list, besides searching for names you might have found in a document or on a gravestone, is to find the canonical name. For example, if you are looking for a relative that you found in a document listed as Serla or Soja, and are looking for their birth record, it’s useful to know that those names derive from Sara.

Continue reading Female Jewish Names in Poland from 1866

Male Jewish Names in Poland from 1866

After my posts listing the names from the 1928 Polish booklet Spis Imion Żydowskich (Pre-War Male Jewish Names in Poland and Pre-War Female Jewish Names in Poland), I was sent an email by Yaniv Reginiano pointing out that there is an earlier Polish book on Jewish given names from 1866, titled Imiona przez Żydów polskich używane (Names used by Polish Jews), that is available from the same digital archive. I’ve taken a look at it, and decided to post the names here as well. It’s a bit different than the 1928 booklet, but still very useful. I recommend taking a look at the original book through the link above to see how it’s organized. The table below, however, will let you search and sort the entries.

This page contains the male names. There are 316 male names listed here. For female names, see Female Jewish Names in Poland from 1866.

Excerpt from Imiona przez Żydów polskich używane

One way to use this list, besides searching for names you might have found in a document or on a gravestone, is to find the canonical name. For example, if you are looking for a relative that you found in a document listed as Nuchem, and are looking for their birth record, it’s useful to know that the name derives from Menachem.

Continue reading Male Jewish Names in Poland from 1866

Pre-War Female Jewish Names in Poland

In 1928, the Warsaw Jewish community published a list of Jewish given names, with the name in Hebrew, a transcription of the Hebrew, and the Polish equivalent. The list was intended to show the proper forms of Jewish names, and also included a second larger list of names which were meant to show incorrect alternatives that should not be used.

This is an excellent list, and particularly useful for understanding what names were in use at the time, and for looking up the Polish versions of names (although keep in mind that one’s name in Hebrew need not have mapped directly to the Polish equivalent). The booklet is titled Spis Imion Żydowskich in Polish and לוח השמות העבריים in Hebrew (It actually has a a title page and introduction in Polish on one side, and a title page and introduction in Hebrew on the other side).

Excerpt of Spis Imion Żydowskich

One way to use this list, besides searching for names you might have found in a document or on a gravestone, is to find the canonical name. For example, if you are looking for a relative that you found in a document listed as Libcia or Liwsza, and are looking for their birth record, it’s useful to know that those names derive from Liba.

Continue reading Pre-War Female Jewish Names in Poland

Pre-War Male Jewish Names in Poland

In 1928, the Warsaw Jewish community published a list of Jewish given names, with the name in Hebrew, a transcription of the Hebrew, and the Polish equivalent. The list was intended to show the proper forms of Jewish names, and also included a second larger list of names which were meant to show incorrect alternatives that should not be used.

This is an excellent list, and particularly useful for understanding what names were in use at the time, and for looking up the Polish versions of names (although keep in mind that one’s name in Hebrew need not have mapped directly to the Polish equivalent). The booklet is titled Spis Imion Żydowskich in Polish and לוח השמות העבריים in Hebrew (It actually has a a title page and introduction in Polish on one side, and a title page and introduction in Hebrew on the other side).

Excerpt of Spis Imion Żydowskich

I originally found this booklet at the National Archives of Israel in Jerusalem, but I later found a digitized copy posted online the Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych (Digital Repository of Scientific Institutes) site.

The original separated ‘correct’ and ‘incorrect’ names into two separate lists (or rather 4 lists as male and female names are separated). I’ve put the two lists together, as well as integrated footnotes that indicated which names were frequently paired with other names.

One way to use this list, besides searching for names you might have found in a document or on a gravestone, is to find the canonical name. For example, if you are looking for a relative that you found in a document listed as Benek or Beno, and are looking for their birth record, it’s useful to know that those names derive from Binjamin.

Continue reading Pre-War Male Jewish Names in Poland
Hebrew Resources

A look at Hebrew resources on this site

As many of you know, I live in Israel, and while I do not speak Hebrew fluently, I have tried to offer Hebrew resources for genealogy. This is both for Israeli genealogists, and for Jewish genealogists everywhere who almost always need some Hebrew skills, whether to transcribe a gravestone or read old documents. For Hebrew-language genealogy I’ve created Hebrew Genealogy Forms, as well as researched and put together the list (and chart) Hebrew family and genealogy terms.

In the B&F Compendium of Jewish Genealogy, there are many Hebrew-language resources spread across the thousands of locations. Some resources are things like Yad Vashem Encyclopedia of the Ghettos articles (only available online in Hebrew), or the web sites of Israeli landsmanshaftn.

As a Mac user, I also have worked through using Hebrew on my Mac when it wasn’t the language I use everyday. For Mac users, I’ve put together Using Nikud (Vowels) in Hebrew on a Mac and Trick to use Hebrew and Yiddish in Adobe InDesign. For all computer users, there is also my article Finding Hebrew Fonts.

Lastly, I have been regularly publishing the top 101 Israeli Jewish boys and girls names when they are released. Most recently these were 101 Most Popular Jewish Boys Names in Israel in 2017 and 2018 and 101 Most Popular Jewish Girls Names in Israel in 2017 and 2018. I’ve also published the 101 Most Common Surnames in Israel (in 2016).

To make it easier to find all of these posts, I have added a page that is simply located at bloodandfrogs.com/hebrew.

I’ve also consolidated several of the site features and categories into a single menu, called Features. So along with the new page on Hebrew Resources, there is also Forms, Search, Names, Naturalization, and Belgium. For a short description of each of these just go to the Features page itself, which gives brief descriptions of each page.